본문 바로가기

애니 속 유용한 일본어!

봇치 더 락! 8화 일본어 본문(~たって, ~ば)

안녕하세요! 유창한 일본어를 말할 때까지 도와주는 베스트플러스 베플입니다.

 

오늘 가져온 작품은 봇치의 밴드 이야기를 그린 봇치 더 락 8화입니다. 

 

저번과 마찬가지로 봇치 더 락에 나오는 일부분을 가져와서

일상생활에 도움될만한 일본어와 간단한 문법을 가져왔습니다.

 

앞으로 궁금하신 점이나 이런 부분에 대해서 포스팅해주세요라고 말씀주시면 틈틈히 포스팅하겠습니다. 또 틀린 부분이나 디자인적으로 이런 부분은 고쳤하는 부분은 과감하게 말씀해주세요!

봇치짱이 연주하는데 당연히 가야지!!

来てくださったんですか?

키테쿠다삿타데스카


팬이라니~!!

だって私たちひとりちゃんの ファンだし

닷테 와타시타치 히토리차노 판다시


 

~たって、~だって


1. 의미 

~해도라는 뜻을 가졌습니다.

 

2. 설명

  • ても=たって
  • でも=だって

 

3.예문1【い형용사】

 

かわいいったって、みんな芸能人になれるわけじゃない

독음 : 카와이이쯔탓테 민나 게에노오진니 나레루 와케자 나이
의미:  귀엽다고 해도 모두가 연예인이 될 리 없다

 

4.예문2【な형용사】

無理だってやるしかない。 

독음 : 무리닷테 야루시카 나이
의미 : 무리라도 할 수밖에 없다.

 

5.예문3【명사】

小さな虫だって命はあるんだ

독음 : 치이사나 무시닷테 이노치와 아루다
의미 : 작은 벌레도 목숨은 있는 거야

 

6.예문4【명사】

今ごろ行ったって間に合わないと思うよ

독음 : 이마고로잇탓테 마니아와나이토 오모우요

의미 : 지금쯤 가도 늦지 않을 거야


결속밴드의 무대..타노시이

やっぱりお客さんが少ないですね

얏파리 오캬쿠산가 스쿠나이데스네


다들 너무 귀여워서 가져왔어요ㅎ


めちゃ かっこよかった!

메차 캇코요캇타


이렇게 이미지로 보니까 조금 이상하네요ㅋㅎㅋ

ぼっちちゃんは何食べる?

봇치차와 나니 타베루


내 꿈은 봇치 더 락 2기인데..

ぼっちちゃんがいれば夢を叶えるって!

봇치차가 이레바 유메오 카나에루쯔테!


~ば


1. 의미 

~면라는 뜻을 가졌습니다.

 

2. 접속

い형용사 : い떼고 ければ

な형용사 : だ떼고 なら(ば) 

명사 :  명사+なら(ば)

동사 : 끝 글자를 え단으로 바꾸고 ば

 

3. 설명

가능성이 높은낮은 가정법 모두 사용되며속담같이 딱딱한 표현에 자주 쓰입니다.

당연한 일에도 사용됩니다.

 

かわいいったって、みんな芸能人になれるわけじゃない

독음 : 카와이이쯔탓테 민나 게에노오진니 나레루 와케쟈 나이
의미:  귀엽다고 해도 모두가 연예인이 될 리 없다

 

4.예문1형용사

おもしろくなければ行きたくありません 

독음 : 오모시로쿠나케레바 이키타쿠 아리마센
의미 : 재미없으면 가고싶지 않아요.

 

5.예문2な형용사・명사

大丈夫じゃなければ、無理しなくていいですよ。

독음 : 다이죠오부쟈 나케레바 무리시나쿠테 이이데스요
의미 : 괜찮지 않다면 무리하지 않아도 됩니다.

 

6.예문3동사

わからなければ、いつでも聞いてください

독음 : 와카라나케레바 이츠데모 키이테쿠다사이

의미 : 모르시면 언제든지 물어보세요


글쓴이 : 결속밴드의 무대