본문 바로가기

애니 속 유용한 일본어!

봇치 더 락! 7화 일본어 본문(~たい, ~ことはない)

안녕하세요! 유창한 일본어를 말할 때까지 도와주는 베스트플러스 베플입니다.

 

오늘 가져온 작품은 봇치의 밴드 이야기를 그린 봇치 더 락입니다. 봇치짱 너무 공감되서 너무 재밌게 봤어요ㅜㅜ

 

그래서 봇치 더 락에 나오는 일부분을 가져와서 일상생활에 도움될만한 일본어와 간단한 문법을 가져왔습니다.

 

앞으로 궁금하신 점이나 이런 부분에 대해서 포스팅해주세요라고 말씀주시면 틈틈히 포스팅하겠습니다. 또 틀린 부분 있으면 과감하게 지적해주세요!

 

표정 너무 귀여운거 아니냐고!ㅜㅜ

見てみたい~

미테미타이~


1. 의미 

~たい。

~하고 싶다라는 뜻을 가졌습니다. 

2. 설명

・욕구와 희망을 나타내는 표현으로, 끝 글자가 い로 끝나므로 い형용사 활용을 해야 합니다.

・たい는 1인칭, 2인칭에게 쓰는 표현으로 3인칭(제3자)의 희망을 나타낼 때는 ~たがる를 사용합니다.

・윗사람에게 ~たいですか라고 쓰면 무례한 표현이 됩니다.

 

3.예문1

暑い日は冷たいビールが飲みたいです

아츠이 히와 츠메타이 비이루가 노미타이데스

더운 날은 차가운 맥주를 마시고 싶습니다.

 

4. 예문2

今日暑ついですから、友達びたくありません

쿄오와 아츠 츠이데스카라 소토데 토모다치토 아소비타쿠 아리마세

오늘은 더우니까 밖에서 친구와 놀고 싶지 않습니다.


나도? 너도? ㅇㄴㄷ

私もジャージじゃない後藤さんは見たことがないす!

와타시모 자아지자 나이 고토오산와 미타 코토가 나이데스!


1. 의미 

~ことはない

~할 필요는 없다라는 뜻을 가졌습니다.

 

2. 설명

‘~할 필요 없다’는 의미로 충고・조언의 역할을 한다.

 

3.예문1

お腹がいっぱいなら無理してべることはないよ

오나카가 잇파이나라 무리시테 타베루 코토와 나이요

배가 부르면 무리해서 먹을 필요는 없어

 

4. 예문2

りのうことにしてそんなににすることはないよ。自分ったとおりにやればいい

마와리노 히토가 이우 코토니 타이시테 손나니 키니스루 코토와 나이요. 지분가 오못타 토오리니 야레바 이이

주변 사람이 하는 말에 그렇게 신경 쓸 필요는 없어자신이 생각한대로 하면 돼.


ㅎㅎㅎ^^b

ちょっと 着てみて
쵸쯔토, 키테미뗴


오오!!

いいですけど

이이데스케도 


아싸한테 이렇게 부탁하면 들어줄 수 밖에 없다고ㅜㅜ

願ねがい! 願ねがい! 願ねがい!  願ねがい!  願ねがい! 

오네가이! 오네가이! 오네가이! 오네가이! 오네가이!


너무 귀여자나ㅏㅏ!!

可愛い~!!

카와이이~!!


글쓴이 :  봇치짱 마즈 텐시~ㅎㅎ